Murder and Mystery in 18th Century Venice
by Jim Williams
My rating: 3,8 of 5 stars
HAPPY MARDI GRAS EVERYBODY !!!
A week ago I was looking for a Carnival-themed mystery or at least in which Venetian masks had an important role, given that in Italy we are celebrating Carnival ( started on January 28th and ending today February 13th, which is Mardi Gras).
I chose this book and perhaps it's the strangest mystery I've ever read and if there hadn't been some bad scenes and a couple of chapters, I could have given it 5 stars.
___THE PLOT ___
Ludovico the German, a young 21-year-old eunuch, actor and singer in 18th century Venice, is hired by a Venetian nobleman, Signor Morosini ( Mr. Morosini) as a singing teacher for his daughter and as an entertainer in evenings with guests.
One evening, after a dinner attended by several aristocratic people, he and Monsieur Arouet, a French philosopher, heading home, discover a corpse with a mask and cloak, hanged from a bridge.
It soon turns out that the dead man was a nobleman, a friend of Mr. Morosini and part of an important political body, the Council of Ten, which had an important role in the management of the Republic of Venice.
Among the alleys and canals of Venice, among the gambling houses and other vices and the political and religious intrigues, in pursuit of enemies or chased by enemies, the French philosopher and his new friend Ludovico will try to unravel the mystery and bring the truth to light.
The eighteenth-century setting fascinated me and I liked the fact that an actor-singer was narrating the story even more.
The inclusion of other historical characters increased my enthusiasm for reading as I proceeded with the story told. However, as I already mentioned, I would have shortened some chapters or even avoided them altogether and I would have avoided some crude scenes in the final part.
__LUDOVICO, THE MAIN CHARACTER__ I really liked the main character, who tells firsthand most of the events that led to the discovery of the body, its investigation and the solution.
Ludovico is a boy of only 21 years old, with a lot of life experience on his shoulders.
The fact of being a eunuch ( in those days young singers were emasculated before puberty, in order to maintain a high-pitched voice in adulthood), having had a hard life and having suffered abuse and being despised by society as a person, because neither man nor woman, did not undermine his good heart and soul.
In a story where the Venetian society of the time is portrayed at its worst, Ludovico and his humor and self-irony always managed to put me in a good mood.
___HISTORICAL FIGURES ___ The nice surprise was the participation in the story of 3 very famous historical figures, but since the whole plot takes place in the balance between truth and illusion (as is also the function of the masks), the author does not reveal the 3 official names to us well known throughout the world, but the real names of the 3 men. So if it had not been for my passion to check everything on Wikipedia, I would not have known about these 3 historical figures until the end, when the author reveals it.
- The first historical figure of the three I mentioned, leads the investigation and makes Ludovico his assistant.
I'm speaking of Monsieur Arouet, a French philosopher , better known to the world as VOLTAIRE. In this book you will be able to read some of his real letters.
- Many films have been made about this historical side character. In this novel he is a good friend of Ludovico and his adventures are intertwined with some characters indirectly and directly involved in the crime.
I'm speaking of Jaque De Seingalt, a great Italian seducer and libertine, very well known to the world as CASANOVA.
In his memoirs, written in French as was the fashion of the time, they report his full name: Jacques Casanova de Seingalt.
We find some extracts right here in the story
- The third historical figure I was referring to it's someone that seems to help the investigation with his knowledge, but actually he adds even more fog and illusion to a plot that is deliberately complicated and misleading for the reader.
He has a smaller role than the others, but I liked the inclusion because in real life, he was imprisoned and died in a stronghold which is located a few kilometers from where I live and I have visited it many times. So I know this character since I was child.
I'm speaking of Signor Giuseppe Balsamo, an Italian occultist, alchemist ( and many other things, including to be a charlatan), known in the world with the name of COUNT OF CAGLIOSTRO.
__ THE INTERTWINING OF THE MYSTERY __
Although at the beginning the book started with several chapters that seemed unrelated to each other and it took me at least 15% of the novel to be able to orient myself and fully get into the story, I must admit that the mystery plot was well thought out and the author managed to connect all the threads of the canvas in a skillful way.
I happened to read some whodunits with a complicated plot, where the author himself got lost, failing in the end to give a probable solution.
This is not the case: here everything adds up and the air of confusion that reigns is only a trick of false truths and illusions that the author wants to insert into his story.
-- The main narrator of the whole story is the young Ludovico, but his narrations are alternated with letters from Mr. Arouet to his nephew, from Signor Feltrinelli to his sister, from an elderly countess to an old lover of hers and extracts from Monsieur Jacque De Seingalt's memoirs.
Letters and memoirs were a little too long and a bit boring to me.
-- I knew that this wasn't a cozy mystery and therefore I could expect something more raw... but there are some scenes in one of the final chapters of the book, which are truly disgusting ( they represented imaginary scenes from Hell... and that is not my cup of tea !!!).
I read them quickly, but if they hadn't been there at all I would have preferred it and also it wouldn't have damaged the intrigue and mystery.
-- The depravity of Venice at the time told in a non-vulgar but quite clear way, in long sex-scenes that I would have preferred to be shorter... it was boring
-- You will have noticed that in my review I use the words Signor and Monsieur... this is because the author himself, in his book written in English, inserts not only these two words in Italian and French, but really MANY Italian words, typical of the place and time, but also not typical (and which he could therefore translate into English), many references written in French and also in Latin.
---> I am from Italy and of course I had no problems with Italian words.I also speak French and had no problem with that either.
Luckily Latin had the translation in a note, BUT THERE WERE NO NOTES WITH TRANSLATION for the dozens and dozens of Italian words inserted... how can an English-speaking reader read a book with foreign words inserted almost on every page and of which he doesn't know the meaning?
I have read books with medieval and Victorian settings that contained a small vocabulary for the words used at that time, so that the reader could fully understand everything.
In my opinion the publisher and the writer were negligent in this case.
__ IN CONCLUSION __
If I had read a review like mine before choosing the book... I WOULDN'T HAVE READ IT, because of the things mentioned among those I didn't like... also I really hate long length books.
But I have to admit that now that I've read it, overall I liked it.
--> So before marking it on your WTR shelf or discarding it, think carefully.
NOTE : English is not my native language, I hope I was still able to explain everything in an understandable way.
Join me on FB Tizi Cozy Corner page to be always updated on new posts
No comments:
Post a Comment